top of page

Yiddish Songs with Chutzpah


(刊登於《HiFi音響》409期)

Hilda Bronstein(歌手)、Meg Hamilton(小提琴、中提琴)、Ronen Kozokaro(敲擊)、Paul Moylan(低音大提琴)、Yair Schleider(鍵盤、手風琴、結他、小號)、David Shulman(單簧管)

ARC Music EUCD2902 2010年錄音 1CD 56:32

根據維基百科,Yiddish即是意第緒語(或譯依地語),屬於日耳曼語族,多由猶太人使用,這個字本身也代表猶太人,或是指德國猶太人,目前全球大約有三百萬人在使用此語言。而chutzpah則是指無所顧忌,這裡應是指主唱Hilda Bronstein除了演唱來自不同地區的猶太歌曲,亦嘗試加入不同的詞言如波蘭語和立陶宛語。

來自波蘭猶太人家庭的Hilda Bronstein曾在英國皇家音樂學院受訓,後來曾轉行教授英國文學,現在全心投入演唱事業,致力推廣猶太歌曲。此前她已灌錄過猶太歌曲專輯,這張專輯收錄了十七首歌,按介紹那些歌來自不少地區,包括蘇聯、波蘭、希臘、烏克蘭等,題材多元,有不少是Hilda Bronstein親自改編,其中最為我們最熟悉的,一定是〈Farbay Di Teg〉,也就是〈Those were the days〉的猶太版。

Hilda Bronstein年紀不輕,聲線非常成熟且音域較低,別有一番韻味。她的歌聲有如「輕盈版」的肥媽,因為震音幅度頗大,但又未及肥媽那樣誇張,當然也沒那麼豪邁。由於她音域較低,適合演唱較憂怨、悲哀的歌曲,例如回憶往昔的〈Yener Langer Zumertog〉(That Long Summer Day),歌曲本已是不斷重覆,相當「洗腦」,加上Hilda Bronstein的歌聲,十分有味道。

全碟中最有特色的是第一首〈A Yidishe Khasene〉(A Jewish Wedding),曲風風趣滑稽,又不失熱鬧,單簧管的音質偏扁,跟平時聽到的很不一樣,加上一些裝飾音和滑音,讓音樂更為有趣。另外亦有些歌曲是類似爵士風格,好像是〈Abi Gezunt〉(As long as you are well),從一開始低音大提琴的撥弦,已令人蠢蠢欲動

標記:

 RECENT POSTS: 
 FOLLOW me: 
  • Facebook App Icon
  • YouTube Classic
 SEARCH BY TAGS: 
bottom of page