top of page

Winterreise/Schwanengesang 碟評


(刊登於《HiFi音響》5月號)

Winterreise/Schwanengesang

Decca

0289 4814990 2

2017

124:13 (2CD)

已屆不惑之年的奧地利男低音Günther Groissböck活躍於歌劇的舞台,由莫扎特到華格納的作品均是他的劇目。雖然鮮有推出個人唱片,但他今年一發便是二張唱片,曲目竟然是舒伯特的兩整套歌曲集:《Winterreise》和《Schwanengesang》,由德國鋼琴家Gerold Huber伴奏,實在有點出人意表。

乍聽兩張唱片,不難察覺兩者錄音上的差異,《Winterreise》那張明顯把鋼琴踏板的聲音都錄起了,Groissböck在部分歌曲的吸氣聲也放得很大,有時甚至出現一些雜聲。細閱之下,才發現兩張唱片同是Klangraum Festival的現場錄音,前後幾乎相差一年,並由兩位錄音師操刀,因此出現差異也不足為奇。

多得這樣,令聽者聽到Groissböck的吸氣聲可以是「有戲」,譬如在〈Einsamkeit〉,他很早便吸氣,配合歌曲嘆息的氣氛。Groissböck不多在個別的歌詞和樂音上做太多的變化,演繹方面來得比較平直,避免過於戲劇化,例如在〈Das Wirtshaus〉中,情感一直保持平靜,只是去到後段語氣變為堅定,就像平靜的水面忽然起了陣小漣漪。

而他根據歌詞所營造出來的情感清晰易明,即使不諳德文也能感受到變化,譬如〈Der Lindenbaum〉中,當唱到「Komm Her zu mir」一句,他明顯用上較甜的語氣,表現出歌中的樹正以甜言蜜語引誘主角的情節。在〈Frühlingstraum〉中,他一直維持如夢的氣氛,唱高音時也是放輕聲的,在重拍的歌詞的咬字比較緩慢,營造散慢的效果,唱到「睡醒」時便轉為急促緊張。

Groissböck的另一個歌曲特點是相當連貫的唱法,例如《Schwanengesang》(Groissböck在中間加多了一首〈Herbst〉)中的〈Das Fischermädchen〉,字與字的連接非常順暢,富有意大利歌曲的線條美。Groissböck的技巧純熟,在〈Liebesbotschaft〉中不乏超過八度的大跳,他的發聲位置保持不變,由胸腔轉上頭腔的過程自然,維持音色一致。在一些較快且跳動較多的歌曲,他展現出不俗的靈巧度。

作為男低音,低音當然是他的長處。唱片中有一些歌曲能讓他發揮所長,譬如〈Kriegers Ahnung〉,一開首的低音非常有質感且響亮,這是男高音版本中聽不到的。當然他的高音也不差,是十分放鬆的。

Huber的樂音分明清晰,也是一位配合度高的鋼琴家,即使Groissböck用上彈性速度或因吸氣而出現的些微延遲,他亦能跟得上。在〈Ständchen〉中,他右手的跳音很短促,以模仿結他的聲效,也跟中段的連接部分因運用踏板所造出來的連音形成對比。跟歌者互動的樂句中,像〈Der Atlas〉,他很懂得「take and give」——既能突出自己的旋律,又會在句尾轉柔,「讓路」給主角發揮。

標記:

 RECENT POSTS: 
 FOLLOW me: 
  • Facebook App Icon
  • YouTube Classic
 SEARCH BY TAGS: 
bottom of page